Lição Noturna (94)
[يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَنۡفِقُوۡا مِنۡ طَيِّبٰتِ مَا كَسَبۡتُمۡ ]
Ó fiéis, gastai o que de melhor tiverdes adquirido, assim como com o que vos temos feito brotar da terra, e não escolhais o pior para fazerdes caridade, sendo que vós não aceitaríeis para vós mesmos, a não ser com os olhos fechados. Sabei que ALLAH é, por Si, Opulento, Laudabilíssimo. 267/2
- Alusivo àqueles homens que davam em caridade tâmaras de baixa qualidade.
Lição Noturna (95)
[اِنۡ تُبۡدُوا الصَّدَقٰتِ فَنِعِمَّا هِىَۚ]
Se fizerdes caridade abertamente, quão louvável será! Porém, se a fizerdes, dando aos pobres dissimuladamente, será preferível para vós, e isso vos absolverá de alguns dos vossos pecados, porque ALLAH está inteirado de tudo quanto fazeis. 271/2
- Alusivo a Abú Bakr e Umar (رضي الله عنهما ), quando trouxeram suas contribuições para uma certa batalha.
Lição Noturna (96)
[لَيۡسَ عَلَيۡكَ هُدٰٮهُمۡ]
A ti (ó Mensageiro) não cabe guiá-los; porém, ALLAH guia a quem Lhe apraz. Toda a caridade que fizerdes será em vosso próprio benefício, e não pratiqueis boas ações senão com a aspiração de agradardes a ALLAH. Sabei que toda caridadeque fizerdes vos será recompensada com vantagem, e não sereis injustiçados. 272/2
- Alguns muçulmanos que tinham familiares descrentes perguntaram se podiam dar caridade aos seus familiares não muçulmanos.
Lição Noturna (97)
اَلَّذِيۡنَ يُنۡفِقُوۡنَ اَمۡوَالَهُمۡ بِالَّيۡلِ وَالنَّهَارِ سِرًّا وَّعَلَانِيَةً
Aqueles que gastam dos seus bens, tanto de dia como à noite, quer secreta, quer abertamente, obterão a sua recompensa no Senhor e não serão presas do temor, nem se atribularão. 274/2
- Alusivo àqueles que cuidavam dos seus cavalos e preparavam-os para o caminho de ALLAH, dando-os de comer e de beber.
Lição Noturna (98)
[اَلَّذِيۡنَ يَاۡكُلُوۡنَ الرِّبٰوا لَا يَقُوۡمُوۡنَ اِلَّا كَمَا يَقُوۡمُ الَّذِىۡ يَتَخَبَّطُهُ الشَّيۡطٰنُ]
Os que praticam a usura só serão ressuscitados como aquele que foi perturbado por Satanás; isso, porque disseram que o comércio é o mesmo que a usura; no entanto, ALLAH consente o comércio e veda a usura. Mas, quem tiver recebido uma exortação do seu Senhor e se abstiver, será absolvido pelo passado, e seu julgamento só caberá a ALLAH. Por outro lado, aqueles que reincidirem, serão condenados ao inferno, onde permanecerão eternamente. 275/2
- No Dia do Juízo Final aqueles que se envolvem com a usura comportar-se-ão como dementes.
Lição Noturna (99)
[يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوا اتَّقُوا اللّٰهَ وَذَرُوۡا مَا بَقِىَ مِنَ الرِّبٰٓوا اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ]
Ó fiéis, temei a ALLAH e abandonai o que ainda vos resta da usura, se sois crentes! 278/2
- Existiam tribos que estavam em dívida com outras, de juros e usura, quando abraçaram o Isslam exigiram o pagamento da dívida usurária, portanto ALLAH fez descer este Versículo a proibir.
Lição Noturna (100)
[وَاِنۡ كَانَ ذُوۡ عُسۡرَةٍ فَنَظِرَةٌ اِلٰى مَيۡسَرَةٍ]
Se vosso devedor se achar em situação precária, concedei-lhe uma moratória; mas, se o perdoardes, será preferível para vós, se quereis saber. 280/2
- Não faça chantagem e nem apliques juros e usura.
Lição Noturna (101)
[يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِذَا تَدَايَنۡتُمۡ بِدَيۡنٍ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى فَاكۡتُبُوۡهُ]
Ó fiéis, quando contrairdes uma dívida por tempo fixo, documentai-a; e que um escriba, na vossa presença, ponha-afielmente por escrito; que nenhum escriba se negue a escrever, como ALLAH lhe ensinou. Que o devedor dite, e que tema a ALLAH, seu Senhor, e nada omita dele (o contrato). Porém, se o devedor for insensato, ou inapto, ou estiver incapacitado aditar, que seu procurador dite fielmente, por ele. Chamai duas testemunhas masculinas de vossa preferência, a fim de que, seuma delas se esquecer, a outra recordará. Que as testemunhas não se neguem, quando forem requisitadas. Não desdenheisdocumentar a dívida, seja pequena ou grande, até ao seu vencimento. Este proceder é o mais eqüitativo aos olhos de ALLAH, o mais válido para o testemunho e o mais adequado para evitar dúvidas. Tratando-se de comércio determinado, feito de mãoem mão, não incorrereis em falta se não o documentardes. Apelai para testemunhas quando mercadejardes, e que o escriba e as testemunhas não seja coagidos; se os coagirdes, cometereis delito. Temei a ALLAH e Ele vos instruirá, porque é Onisciente. 282/2
- No Passado as pessoas rejeitavam testemunhar actos nobres, portanto ALLAH proibiu que assim agissem.
Lição Noturna (102)
[لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِؕ وَاِنۡ تُبۡدُوۡا مَا فِىۡۤ اَنۡفُسِكُمۡ]
A ALLAH pertence tudo quanto há nos céus e na terra. Tanto o que manifestais, como o que ocultais, ALLAH vo-lo julgará. Ele perdoará a quem desejar e castigará a quem Lhe aprouver, porque é Onipotente. 284/2
- Quando este versículo desceu os companheiros do Profeta (S) ficaram preocupados, e disseram: ” Ninguém de nós consegue controlar as conversas interiores (com a alma)” Portanto ALLAH aliviou e garantiu que só castigaria pelas palavras e actos, e não pela conversa com a alma.
Lição Noturna (103)
[هُوَ الَّذِىۡۤ اَنۡزَلَ عَلَيۡكَ الۡكِتٰبَ مِنۡهُ اٰيٰتٌ مُّحۡكَمٰتٌ هُنَّ اُمُّ الۡكِتٰبِ وَاُخَرُ مُتَشٰبِهٰتٌؕ]
Ele foi Quem te revelou o Livro; nele há versículos directos, que são a base do Livro, havendo outros ambíguos. Aqueles cujos abrigam a dúvida, seguem os ambíguos, a fim de causarem dissensões, interpretando-os capciosamnte. Porém, ninguém, senão ALLAH, conhece a sua verdadeira interpretação. Os sábios dizem: Cremos nele (o Alcorão); tudoemana do nosso Senhor. Mas ninguém o admite, salvo os sensatos. 7/3
- Os cristãos disseram para o Profeta Muhammad (S), ” Afinal não acreditas que Jesus (foi criado com) a palavra de ALLAH e (foi introduzido nele) uma alma vinda (da parte de) ALLAH?” Disse: “Claro” Eles disseram: Então isso é suficiente para nós.
Lição Noturna (104)
[قُلۡ لِّلَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا سَتُغۡلَبُوۡنَ وَتُحۡشَرُوۡنَ اِلٰى جَهَنَّمَؕ وَبِئۡسَ الۡمِهَادُ]
Diz (ó Profeta) aos incrédulos: Sereis vencidos e congregados para o inferno. Que funesto leito! 12/3
- Alusivo ao dito do Profeta (S) aos judeus após a vitória de Badr: “Ó Judeus abracem o Isslam antes de vos atingir o mesmo que atingiu o Quraish” Eles disseram: “Não te iludas, pois, lutaste com pessoas embriagadas e que não sabem nada de guerra; Se encontrasses pessoas como nós saberias o que é guerra”.
Lição Noturna (105)
[قُلۡ اَؤُنَبِّئُكُمۡ بِخَيۡرٍ مِّنۡ ذٰ لِكُمۡؕ]
{Diz (ó Profeta): Poderia anunciar-vos algo melhor do que isto? Para os que temem a ALLAH haverá, ao lado do seu Senhor, jardins, abaixo dos quais correm rios, onde morarão eternamente, junto a companheiros puros, e obterão a Satisfação de ALLAH, porque ALLAH é observador dos Seus servos.} 15/3
- O Versículo acima foi revelado após ALLAH ter mencionado os tipos de prazeres mundanos, mulheres, filhos, ouro e prata, meios de transportes, gado e machamba.
Lição Noturna (106)
فَاِنۡ حَآجُّوۡكَ فَقُلۡ اَسۡلَمۡتُ وَجۡهِىَ لِلّٰهِ وَمَنِ اتَّبَعَنِؕ
E se eles discutirem contigo (ó Mohammad), diz-lhes: Submeto-me a ALLAH, assim como aqueles que me seguem! Pergunta aos adeptos do Livro e aos iletrados: Tornai-vos-ei muçulmanos? Se se tornarem encaminhar-se-ão; se negarem, sabe que a ti só compete a proclamação da Mensagem. E ALLAH é observador dos Seus servos. 20/3
- Quando foi revelado “Para ALLAH a religião é o Islam” Os judeus e cristãos disseram: Nós não somos aquilo que vocês nos denominam, nada temos haver com o judaísmo e cristianismo, e a nossa religião é o Isslam e nós praticamos com ela; com isso ALLAH fez descer o Versículo “E se eles discutirem…”
Lição Noturna (107)
[اِنَّ الَّذِيۡنَ يَكۡفُرُوۡنَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَيَقۡتُلُوۡنَ النَّبِيّٖنَ بِغَيۡرِ حَقٍّۙ]
Alerta aqueles que negam os versículos de ALLAH, assassinam injustamente os profetas e matam os justiceiros, dentre os homens, de que terão um doloroso castigo. 21/3
- O povo de Israel matava os Profetas e todos aqueles que defendiam a justiça e o correcto.
Lição Noturna (108)
[قُلِ اللّٰهُمَّ مٰلِكَ الۡمُلۡكِ تُؤۡتِى الۡمُلۡكَ]
Diz: Ó ALLAH, Soberano do poder! Tu concedes a soberania a quem Te apraz e a retiras de quem desejas; exaltas quem queres e humilhas a Teu belo prazer. Em Tuas mãos está todo o Bem, porque só Tu és Onipotente. 26/3
- Consta que o Profeta (S) pediu a ALLAH para fazer com que o rei do império Romano e Persa abraçassem o Isslam.
Lição Noturna (109)
[لَا يَتَّخِذِ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ الۡكٰفِرِيۡنَ اَوۡلِيَآءَ مِنۡ دُوۡنِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَۚ]
Que os fiéis não tomem por confidentes os incrédulos, em detrimento de outros fiéis. Aqueles que assim procedem, de maneira alguma terão o auxílio de ALLAH, salvo se for para vos precaverdes e vos resguardardes. ALLAH vos exorta a d’Ele vos lembrardes, porque para Ele será o retorno. 28/3
- Alusivo ao chefe dos hipócritas e sua tropa que costumavam sentar muito tempo com os judeus e até davam informação sobre os muçulmanos.
Lição Noturna (110)
[قُلۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ تُحِبُّوۡنَ اللّٰهَ فَاتَّبِعُوۡنِىۡ يُحۡبِبۡكُمُ اللّٰهُ وَيَغۡفِرۡ لَـكُمۡ ذُنُوۡبَكُمۡؕ]
Diz: Se verdadeiramente amais a ALLAH, segui-me; ALLAH vos amará e perdoará as vossas faltas, porque ALLAH é Indulgente, Misericordiosíssimo. 31/3
- Quando os judeus disseram: “Nós somos filhos de ALLAH e seus queridos” ALLAH fez descer este Versículo e o profeta (S) apresentou aos judeus, contudo rejeitaram em aceitar.
Lição Noturna (111)
[قُلۡ اَطِيۡعُوا اللّٰهَ وَالرَّسُوۡلَ ۚ فَاِنۡ تَوَلَّوۡا فَاِنَّ اللّٰهَ لَا يُحِبُّ الۡكٰفِرِيۡنَ]
Diz: Obedecei a ALLAH e ao Mensageiro! Mas, se recusarem, saibam que ALLAH não aprecia os incrédulos. 32/3
- Quando ALLAH revelou o Versículo: “Diz: Se verdadeiramente amais a ALLAH, segui-me; ALLAH vos amará e perdoará as vossas faltas, porque ALLAH é Indulgente, Misericordiosíssimo” o chefe dos hipócritas disse: O Muhammad ordena-nos a adora-lo tal como os cristãos adoram o Jesus. Alusivo a isso ALLAH fez descer o Versículo 32.
Lição Noturna (112)
[ذٰ لِكَ نَـتۡلُوۡهُ عَلَيۡكَ مِنَ الۡاٰيٰتِ وَ الذِّكۡرِ الۡحَكِيۡمِ]
Estes são os versículos que te ditamos, acompanhados de prudente Mensagem. 58/3
- Veio um padre da cidade de Najran e disse: Quem é o pai de jesus? ALLAH fez descer: “O exemplo de Jesus, ante ALLAH, é idêntico ao de Adão, que Ele criou do pó, então lhe disse: Seja! e foi”
Lição Noturna (113)
[فَمَنۡ حَآجَّكَ فِيۡهِ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَكَ مِنَ الۡعِلۡمِ]
Porém, àqueles que discutem contigo a respeito dele, depois de te haver chegado o conhecimento, diz-lhes: Vinde! Convoquemos os nossos filhos e os vossos, e as nossas mulheres e as vossas, e nós mesmos; então, deprecaremos para que amaldição de ALLAH caia sobre os mentirosos. 61/3
- Um grupo de cristãos da cidade de Najran quis entrar em disputa com o Profeta (S) e implorar maldição para quem estiver errado, contudo rapidamente tiveram receio e pediram perdão.
Lição Noturna (114)
[قُلۡ يٰۤـاَهۡلَ الۡكِتٰبِ تَعَالَوۡا اِلٰى كَلِمَةٍ سَوَآءٍۢ بَيۡنَـنَا وَبَيۡنَكُمۡ]
Diz-lhes: Ó adeptos do Livro, vinde, para chegarmos a um termo comum, entre nós e vós: Comprometamo-nos, formalmente, a não adorar senão a ALLAH, a não Lhe atribuir parceiros e a não nos tomarmos uns aos outros por senhores em vez de ALLAH. Porém, caso se recusem, dize-lhes: Testemunhais que somos muçulmanos. 64/3
- Os cristãos disseram para o Profeta Muhammad (S): “Nós não queremos tomar a si como Deus tal como tomamos o Jesus como Deus”. ALLAH fez descer este Versículo a proibir a adoração de qualquer criatura.
Lição Noturna (115)
[يٰۤـاَهۡلَ الۡكِتٰبِ لِمَ تُحَآجُّوۡنَ فِىۡۤ اِبۡرٰهِيۡم ]
Ó adeptos do Livro, por que discutis acerca de Ibrahim, se a Tora e o Evangelho não foram revelados senão depois dele? Não raciocinais? 65/3
- Alusivo a disputa que houve entre os judeus e cristãos na frente do Profeta, quando cada um deles alegava que o Profeta Ibrahim professava a sua religião.
Lição Noturna (116)
[اِنَّ اَوۡلَى النَّاسِ بِاِبۡرٰهِيۡمَ لَـلَّذِيۡنَ اتَّبَعُوۡهُ وَهٰذَا النَّبِىُّ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا]
Os mais chegados a Ibrahim são aqueles que o seguiram, assim como (aqueles que seguem) este Profeta e os que creram; e ALLAH é Protetor dos fiéis. 68/3
- Alusivo a frequentes disputas que haviam entre os cristãos e judeus, cada um dos grupos alegando que são mais próximos do Profeta Ibrahim.
Lição Noturna (117)
[يٰۤـاَهۡلَ الۡكِتٰبِ لِمَ تَلۡبِسُوۡنَ الۡحَـقَّ بِالۡبَاطِلِ وَتَكۡتُمُوۡنَ الۡحَـقَّ وَاَنۡـتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَ]
Ó adeptos do Livro, por que misturais a verdade com a falsidade, e ocultais a verdade com pleno conhecimento? 71/3
- Um grupo de descrentes disse uns para os outros: Venham, vamos abraçar o Isslam por uma manhã e na tarde saímos, quem sabe assim os muçulmanos farão o mesmo.
Lição Noturna (118)
[وَقَالَتۡ طَّآٮِٕفَةٌ مِّنۡ اَهۡلِ الۡكِتٰبِ اٰمِنُوۡا]
E há uma parte dos adeptos do Livro que diz: Crede, ao amanhecer, no que foi relevado aos fiéis, e negai-o ao anoitecer! Talvez assim renunciem à sua religião. 72/3
- Esta fora uma tática e ideia judaica, na qual esperavam ter sucesso.
Lição Noturna (119)
[وَلَا تُؤۡمِنُوۡۤا اِلَّا لِمَنۡ تَبِعَ دِيۡنَكُمۡؕ]
E não confieis senão naqueles que professam a vossa religião. Die-lhes (ó Profeta): A verdadeira orientação é a de ALLAH. (Temeis, acaso), que alguém seja agraciado com o mesmo com que fostes agraciados, ou com que vos refutem peranteo vosso Senhor? Diz-lhes (ainda): A graça está na Mão de ALLAH, que a concede a Seu critério, porque ALLAH é Munificente, Sapientíssimo. 73/3
- Os rabinos, judeus, diziam para seus seguidores: E não confieis senão naqueles que professam a vossa religião.
Lição Noturna (120)
[اِنَّ الَّذِيۡنَ يَشۡتَرُوۡنَ بِعَهۡدِ اللّٰهِ وَاَيۡمَانِهِمۡ ثَمَنًا قَلِيۡلًا]
Aqueles que negociam o pacto com ALLAH, e sua palavra empenhada, a vil preço, não participarão da bem-aventurança da vida futura; ALLAH não lhes falará, nem olhará para eles, no Dia da Ressurreição, nem tampouco os purificará, e sofrerão um doloroso castigo. 77/3
- Aquele que jura em nome de ALLAH falsamente para apoderar-se do bem alheio.
Lição Noturna (121)
[وَاِنَّ مِنۡهُمۡ لَـفَرِيۡقًا يَّلۡوٗنَ اَلۡسِنَتَهُمۡ بِالۡكِتٰبِ لِتَحۡسَبُوۡهُ مِنَ الۡكِتٰبِ وَمَا هُوَ مِنَ الۡكِتٰبِۚ]
E também há aqueles que, com suas línguas, deturpam os versículos do Livro, para que penseis que ao Livro pertencem, quando isso não é verdade. E dizem: Estes (versículos) vieram de ALLAH, quando não vieram de ALLAH. Dizem mentiras a respeito de ALLAH, conscientemente. 78/3
- Alusivo a deturpação feita pelos judeus e cristãos, contradições criadas entre os versículos do livro e mentiras que introduziram nos mesmos.
Lição Noturna (122)
[مَا كَانَ لِبَشَرٍ اَنۡ يُّؤۡتِيَهُ اللّٰهُ الۡكِتٰبَ وَالۡحُكۡمَ وَالنُّبُوَّةَ]
É inadmissível que um homem a quem ALLAH concedeu o Livro, a sabedoria e a profecia, diga aos humanos: Sede meus servos, em vez de o serdes de ALLAH! Outrossim, o que diz, é: Sede servos do Senhor, uma vez que sois aqueles que estudam e ensinam o Livro. 79/3
- Um homem disse ao Profeta (صلى الله عليه وسلم): Saudamos-te com a mesma saudação, habitual e igual para todos, será que não devemos fazer Sajdah para si? Disse: Nao! O Sajdah é feito só para ALLAH. Outrossim honrem o vosso profeta e saibam o valor da sua família.
Lição Noturna (123)
[كَيۡفَ يَهۡدِى اللّٰهُ قَوۡمًا كَفَرُوۡا بَعۡدَ اِيۡمَانِهِمۡ وَشَهِدُوۡۤا اَنَّ الرَّسُوۡلَ حَقٌّ]
Como poderá ALLAH iluminar aqueles que renunciaram à fé, depois de terem acreditado e testemunhado que o Mensageiro é autêntico e terem recebido as evidência? ALLAH não guia os injustos. 86/3
- Um homem, dentre os residentes de Madínah, havia abraçado o Isslam, em seguida renunciou e envolveu-se na idolatria, depois arrependeu-se; Portanto enviou seu povo ao Profeta (S), para perguntar sobre seu arrependimento.
Lição Noturna (124)
[اِلَّا الَّذِيۡنَ تَابُوۡا مِنۡۢ بَعۡدِ ذٰ لِكَ وَاَصۡلَحُوۡا فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ]
Salvo aqueles que, depois disso, arrependem-se e se emendarem, pois ALLAH é Indulgente, Misericordiosíssimo. 89/3
- Alusivo a 12 pessoas que abandonaram o Isslam e manifestaram arrependimento.
Lição Noturna (125)
[كُلُّ الطَّعَامِ كَانَ حِلًّا لِّبَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ اِلَّا مَا حَرَّمَ اِسۡرَآءِيۡلُ عَلٰى نَفۡسِهٖ]
Aos israelitas, todo o alimento era lícito, salvo aquilo que Israel se havia privado antes de a Tora ter sido revelada. Diz-lhes: Trazei a Tora e lede-a, se estiverdes certos. 93/3
- Quando o Profeta (S) disse: Nós seguimos os Passos de Ibrahim, os judeus disseram: Como é possível, visto de comes carne de camelo e bebes do seu leite? Portanto ALLAH fez descer este Versículo, ilustrando que sempre foi lícito, excepto que o Profeta Yácub auto privou-se de algumas coisas.
Lição Noturna (126)
[اِنَّ اَوَّلَ بَيۡتٍ وُّضِعَ لِلنَّاسِ لَـلَّذِىۡ بِبَكَّةَ مُبٰرَكًا وَّهُدًى لِّلۡعٰلَمِيۡنَۚ]
A primeira Casa (Sagrada), erigida para o Género humano, é a de Bakka, onde reside a bênção servindo de orientação à humanidade. 96/3
- Os judeus diziam que o Bait Al-Maqdiss é mais honrado que a Kaabah, pois, inúmeros profetas passaram por lá, portanto ALLAH refutou esta alegação.
Lição Noturna (127)
[وَلِلّٰهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الۡبَيۡتِ مَنِ اسۡتَطَاعَ اِلَيۡهِ سَبِيۡلًا]
A peregrinação à Casa é um dever para com ALLAH, por parte de todos os seres humanos, que estão em condições de empreendê-la; entretanto, quem se negar a isso saiba que ALLAH pode prescindir de toda a humanidade. 97/3
- Os judeus diziam: “Nós somos muçulmanos” Afinal o que o Muhammad pretende de nós? Entretanto quando este versículo desceu eles recusaram-se em cumprir e disseram, isso não faz parte do Isslam.
Lição Noturna (128)
[يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِنۡ تُطِيۡعُوۡا فَرِيۡقًا مِّنَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ يَرُدُّوۡكُمۡ بَعۡدَ اِيۡمَانِكُمۡ كٰفِرِيۡنَ]
- Ó fiéis, se obedeceres alguns daqueles que receberam o Livro (o judeus), converter-vos-à em incrédulos, depois de terdes acreditado! 100/3
- Sháss Ibn Qaiss, um homem que nutria demasiado ódio pelo Isslam, certa vez passou por um ajuntamento de Awss e Khazraj e, notou o amor que nutriam um pelo outro, visto que no tempo da ignorância eram tribos inimigas.
Com intuito de suscitar violência ordenou que um judeu fizesse os lembrar da época da ignorância, com isso as tribos ficaram agitadas e quase que entravam em guerra, se não houvesse intervenção do Profeta (S).
Lição Noturna (129)
[كُنۡتُمۡ خَيۡرَ اُمَّةٍ اُخۡرِجَتۡ لِلنَّاسِ تَاۡمُرُوۡنَ بِالۡمَعۡرُوۡفِ]
Sois a melhor nação que surgiu na humanidade, porque recomendais o bem, proibis o ilícito e credes em ALLAH. Se os adeptos do Livro cressem, melhor seria para eles. Entre eles há fiéis; porém, a sua maioria é depravada. 110/3
- Alusivo a figura de Ibn Mass’úd, Ubay e Muãzh ibn Jabal e Sálim.
Lição Noturna (130)
[لَنۡ يَّضُرُّوۡكُمۡ اِلَّاۤ اَذًىؕ وَاِنۡ يُّقَاتِلُوۡكُمۡ يُوَلُّوۡكُمُ الۡاَدۡبَارَ ثُمَّ لَا يُنۡصَرُوۡنَ ]
Porém, não poderão vos causar nenhum mal; e caso viessem a vos combater, bateriam em retirada e jamais seriam socorridos. 111/3
- Alusivo ao Abdullah Ibn Salám, que foi ameaçado pelos líderes judeus quando abraçou o Isslam.
Lição Noturna (131)
[لَـيۡسُوۡا سَوَآءً]
Os adeptos do Livros não são todos iguais: entre eles há uma comunidade justa, cujos membros recitam os versículos de ALLAH, durante a noite, e se prostram ante o seu Senhor. 113/3
- Quando alguns judeus abraçaram o Isslam os seus rabinos disseram: Só os piores dentre nós que abraçaram o Isslam, se fossem os melhores não teriam abandonado a religião dos ceus ancestrais.
Lição Noturna (132)
[يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَتَّخِذُوۡا بِطَانَةً مِّنۡ دُوۡنِكُمۡ لَا يَاۡلُوۡنَكُمۡ خَبَالًا]
Ó fiéis, não tomeis por confidentes a outros que não sejam vossos, porque eles tratarão de vos arruinar e de vos corromper, posto que só ambicionam a vossa perdição. O ódio já se tem manifestado por suas bocas; porém, o que ocultam em seus corações é ainda pior. Já vos elucidamos os sinais, e sois sensatos. 118/3
- Alusivo aos muçulmanos que mantiveram laços firmes com os judeus e tomaram-os como amigos íntimos.
Lição Noturna (133)
[اِذۡ هَمَّتۡ طَّآٮِٕفَتٰنِ مِنۡكُمۡ اَنۡ تَفۡشَلَا]
E de quando dois grupos dos teus pensaram em desistir, apesar de ser ALLAH o Protetor de ambos. Que a ALLAH se encomendem os fiéis. 122/3
- Alusivo ao Banú Hárithah e Banú Salamáh.
Lição Noturna (134)
[اِذۡ هَمَّتۡ طَّآٮِٕفَتٰنِ مِنۡكُمۡ اَنۡ تَفۡشَلَا]
E de quando dois grupos dos teus pensaram em desistir, apesar de ser ALLAH o Protetor de ambos. Que a ALLAH se encomendem os fiéis. 122/3
- Alusivo ao Banú Hárithah e Banú Salamáh.
Lição Noturna (135)
[اِذۡ تَقُوۡلُ لِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ اَلَنۡ يَّكۡفِيَكُمۡ…]
E de quando disseste aos fiéis: Não vos basta que vosso Senhor vos socorra com o envio celestial de três mil anjos? 124/3
- Na batalha de Badr, os muçulmanos tiveram informação que um homem poderoso ajudaria aos poleteístas, portanto ficaram preocupados com a situação.
Lição Noturna (136)
[لَيۡسَ لَكَ مِنَ الۡاَمۡرِ شَىۡءٌ…]
Não é da tua competência, mas de ALLAH, perdoá-los ou castigá-los, porque são injustos. 128/3
- Consta que quando o Profeta (صلى الله عليه وسلم) foi aleijado e partido seus dentes durante a batalha de Uhud, disse: ” Como pode ter sucesso aquele povo que aleija seu profeta, sendo que os convida à ALLAH?”.
Lição Noturna (137)
[يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَاۡكُلُوا الرِّبٰٓوا اَضۡعَافًا مُّضٰعَفَةً ۖ]
Ó crentes, não exerçais a usura, multiplicando (o emprestado) e temei a ALLAH para que prospereis, 130/3
- No Tempo da ignorância quando chegasse a hora determinada de liquidar a dívida, o credor dizia: Ou pagas o pré-combinado ou aumento pela tardança.
Lição Noturna (138)
{ E aqueles que, quando cometem uma obscenidade ou são injustos consigo própios, recordam de ALLAH (imediatamente) e pedem para que seus pecados sejam perdoados…} 135/3
- Alusivo ao homem, vendedor de tâmaras, que veio até ele uma mulher bela com intuito de comprar tâmaras, portanto ele abraçou-a e deu-lhe um beijo.
Lição Noturna (139)
وَلَا تَهِنُوا۟ وَلَا تَحْزَنُوا۟…
{ E não vos desanimeis nem vos entristeçais, pois vós estareis por cima (i.e. vitoriosos) se fordes crentes (verdadeiros)}. 139/3
- Cresceu o número de pessoas feridas e mortas no grupo de Profeta (ص), portanto os crentes ficaram desesperadas.
Lição Noturna (140)
[إِن يَمْسَسْكُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ ٱلْقَوْمَ قَرْحٌ مِّثْلُهُۥ ۚ ]
Se algum ferimento vos tocou (na batalha de Uhud), então (sabei que)um ferimento semelhante já tocou o povo (inimigo em Badr). 140/3
- Alusivo a batalha de Uhud, quando os crentes desobedeceram ao Profeta(S) e consequentemente mudaram o rumo da batalha, de vitória para inúmeras matanças e ferimentos.
Lição Noturna (141)
{أم حسبتم أن تدخلوا الجنة}
Acaso achais que entrareis no Paraíso enquanto ALLAH ainda não distinguiu aqueles dentre vós que se esforçam arduamente… 142/3
- Alusivo aos hipócritas que disseram aos crentes, após a derrota do Uhud: Qual é o motivo de aniquilar a vós própios juntamente com as vossas riquezas, se realmente o Muhammad fosse profeta, tudo isso não teria acontecido.
Lição Noturna (142)
[وَلَقَدْ كُنتُمْ تَمَنَّوْنَ ٱلْمَوْتَ مِن قَبْلِ أَن تَلْقَوْهُ فَقَدْ رَأَيْتُمُوهُ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ]
E de facto, desejáveis a morte (na causa de ALLAH)antes de a encontrardes; mas já vistes com vossos olhos (na batalha de Uhud). 143/3
○ Os que não presenciaram o Badr, almejavam ter uma oportunidade semelhante, portanto foram dados, infelizmente nem todos foram sinceros, pois, dentre eles fugiram antes mesmo de iniciar a batalha.
Lição Noturna (143)
[Muhammad não é senão um Mensageiro, a quem outros mensageiros precederam. Porventura, se morresse ou fosse morto, voltaríeis à descrença? Mas quem voltar a ela em nada prejudicará a ALLAH; e ALLAH recompensará os agradecidos.] 144/3
- Alusivo a batalha de Uhud, quando houve rumores de que o Profeta (S) havia sido morto; Uns disseram: “Se fosse verdadeiro profeta não teria sido morto” outros disseram: “Lutem até o fim pelo propósito pelo qual o vosso profeta foi morto”.
Lição Noturna (144)
[سَنُلۡقِىۡ فِىۡ قُلُوۡبِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوا الرُّعۡبَ]
Infundiremos terror nos corações dos descrentes, por terem atribuído parceiros a ALLAH, sem que Ele lhes tivesse conferido autoridade alguma para isso. Sua morada será o fogo infernal. Quão funesta é a morada dos injustos! 151/3
- Na batalha de Uhud, os inimigos quando estavam a regressar à Makkah, disseram: “Fizemos mal, deixamos os poucos que restaram”. E pretendiam regressar para aniquilar a todos, entretanto ALLAH colocou o medo em seus corações, consequentemente desistiram.
Lição Noturna (145)
[وَلَقَدۡ صَدَقَكُمُ اللّٰهُ وَعۡدَهٗۤ اِذۡ تَحُسُّوۡنَهُمۡ بِاِذۡنِهٖۚ]
ALLAH cumpriu a Sua promessa quando, com a Sua anuência, aniquilastes os descrentes, até que começastes a vacilar e disputar acerca da ordem (do Profeta) e a desobedecestes, apesar de ALLAH vos Ter mostrado tudo o que aneláveis (a vitória). Uma parte de vós ambicionava a vida terrena, enquanto a outra aspirava à futura. Então, ALLAH vos desviou dos vossos inimigos, para vos testar; porém, Ele vos absolveu, e ALLAH é Senhor da graça para com os fiéis. 152/3
- Na batalha de Uhud, o Profeta (S) havia posicionado os arqueiros em local estratégico, e proibiu-lhes de sair do local, contudo quando notaram que os crentes estavam em vantagem, desceram do local à busca de espolhos, nisso o inimigo assumiu o local e mudou o cenário, de vitória para caos.
Lição Noturna (146)
[ثُمَّ اَنۡزَلَ عَلَيۡكُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ الۡغَمِّ اَمَنَةً نُّعَاسًا يَّغۡشٰى طَآٮِٕفَةً مِّنۡكُمۡۙ]
Logo após a angústia, fez descer para vós uma tranquilidade (sob forma de), sonolência que envolveu alguns de vós, enquanto outros, preocupados consigo próprios, puseram-se a pensar acerca de ALLAH o que não é verdade, como na era da ignorância, dizendo: Temos algum poder de decisão? Responde-lhes: A escolha pertence inteiramente a ALLAH! E eis que eles escondem nos seus íntimos para o que não te manifestam, dizendo (mais): Se houvéssemos tido escolha, não teríamos sido mortos (aqui no Uhud). Diz-lhes: Sabei que, mesmo que tivésseis permanecido nas vossas casas, certamente, àqueles dentre vós, aos quais estava decretada a morte, esta apareceria, no local de sua morte. Isso, para que ALLAH comprovasse o que ensejáveis e purificasse o que havia em vossos corações; sabei que ALLAH conhece dos peitos as intimidades. 154/3
- Na batalha de Uhud, quando os crentes estavam com medo intenso, ALLAH como forma de alivia-los, fez com que sonecassem, tanto que muitos deles dormiram colocando seus queixos sobre a parte superior da espada.
Lição Noturna (147)
[اِنَّ الَّذِيۡنَ تَوَلَّوۡا مِنۡكُمۡ يَوۡمَ الۡتَقَى الۡجَمۡعٰنِۙ]
Aqueles que vacilaram, no dia do encontro dos dois grupos (no Uhud), foram seduzidos por Satanás pelo que haviam perpetrado; porém ALLAH os indultou porque é Tolerante, Indulgentíssimo. 155/3
- Na batalha de Uhud, alguns companheiros do Profeta (S) por medo acabaram fugindo, contudo ALLAH perdou-lhes por este acto.
Lição Noturna (148)
[وَمَا كَانَ لِنَبِىٍّ اَنۡ يَّغُلَّؕ]
É inadmissível que o profeta fraude; mas se assim fizer, comparecerá com o que tiver fraudado no Dia da Ressurreição, quando cada alma será recompensada segundo o que tiver feito, e não será injustiçada. 161/3
- Alusivo a um bem que desapareceu dentre os espolhos da batalha de Badr, e alguém disse: “Talvez foi o Profeta que o levou”.
Lição Noturna (149)
[اَوَلَمَّاۤ اَصَابَتۡكُمۡ مُّصِيۡبَةٌ قَدۡ اَصَبۡتُمۡ مِّثۡلَيۡهَا]
Porquê quando vos atingiu uma aflição (na batalha de Uhud, embora na batalha de Badr) já tivésseis infligido (aos inimigos) o dobro do que sofrestes, dissestes: De onde vem isto? Responde-lhes: De vós mesmos (vossa desobediência). Sabei que ALLAH é Onipotente. 165/3
- Na batalha de Badr vocês mataram 70 e tomaram como cativos 70, na batalha de Uhud só foram mortos dentre vós 70, e isto sucedeu por terem desobedecido ao Profeta, tendo descido do local estratégico a procura de bens mundanos.
Lição Noturna (150)
[وَلَا تَحۡسَبَنَّ الَّذِيۡنَ قُتِلُوۡا فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ اَمۡوَاتًا]
E jamais achem que aqueles que foram mortos pela causa de ALLAH estejam mortos; ao contrário, vivem, agraciados, ao lado do seu Senhor. 169/3
- Quando os crentes foram martirizados na batalha de Uhud, como presente, ALLAH colocou suas almas no interior de pássaros verdes que circulam no Paraíso, comem das suas frutas e vageam por cima de candieiros de ouro, portanto quando encontraram tudo de bom, disseram: ” Quem transmitirá aos nossos irmãos a nossa realidade, para que não tenham medo de sacrificar suas vidas no caminho de ALLAH?”.
(Ahmad e Abú Dáwud)
Lição Noturna (151)
[اَلَّذِيۡنَ اسۡتَجَابُوۡا لِلّٰهِ وَالرَّسُوۡلِ مِنۡۢ بَعۡدِ مَاۤ اَصَابَهُمُ الۡقَرۡحُ]
Que, mesmo feridos, atendem a ALLAH e ao Mensageiro. Para os benfeitores e tementes, dentre eles, haverá uma magnífica recompensa. 172/3
- Na Batalha de Uhud, quando o Profeta (ص) teve a informação de que Abú Sufyan pretendia regressar para aniquilar os crentes, encorajou aos crentes a enfrentar, e eles mesmo aleijados atenderam o pedido.
Lição Noturna (152)
[لَقَدۡ سَمِعَ اللّٰهُ قَوۡلَ الَّذِيۡنَ قَالُوۡۤا اِنَّ اللّٰهَ فَقِيۡرٌ وَّنَحۡنُ اَغۡنِيَآءُ]
ALLAH, sem dúvida, ouviu as palavras daqueles que disseram: ALLAH é pobre e nós somos ricos. Registramos o que disseram, assim como a injusta matança dos profetas, e lhes diremos: Sofrei o tormento da fogueira. 181/3
- Um Judeu com o nome de Fan’hass disse ao Abu Bakr (رضي الله عنه): “ALLAH precisa de nós, e nós não precisamos dele” Entretanto quando foi levado ao Profeta, rejeitou ter dito, portanto ALLAH confirmou a veracidade do Abú Bakr.
Lição Noturna (153)
[اَلَّذِيۡنَ قَالُوۡۤا اِنَّ اللّٰهَ عَهِدَ اِلَيۡنَاۤ اَلَّا نُؤۡمِنَ لِرَسُوۡلٍ حَتّٰى يَاۡتِيَنَا بِقُرۡبَانٍ تَاۡكُلُهُ النَّارُؕ]
São aqueles que disseram: ALLAH nos comprometeu a não crermos em nenhum mensageiro, até que este nos apresente uma oferenda, que o fogo celestial consumirá. Diz-lhes: Antes de mim, os mensageiros vos apresentaram as evidências et ambém o que descreveis. Por que os matastes, então? Respondei, se estiverdes certos. 183/3
- Os Profetas anteriores viam com Sinais e Argumentos que comprovassem a veracidade das suas Profecias, i.e. colocava carne de vaca na sua mão e vinha um fogo celestial e devorava a mesma.
Lição Noturna (154)
[لَـتُبۡلَوُنَّ فِىۡۤ اَمۡوَالِكُمۡ وَاَنۡفُسِكُمۡ]
Sem dúvida que sereis testados quanto aos vossos bens e pessoas, e também ouvireis muitas blasfêmias daqueles que receberam o Livro antes de vós, e dos idólatras; porém, se perseverardes pacientemente e temerdes a ALLAH, sabei que isso éum fator determinante, em todos os assuntos. 186/3
- Os Idólatras, hipócritas e descrentes costumavam elaborar poemas ofendendo ao Profeta e Seus companheiros, contudo ALLAH ordenou que não dessem ouvido, pois, fruta podre cai por si.
Lição Noturna (155)
[لَا تَحۡسَبَنَّ الَّذِيۡنَ يَفۡرَحُوۡنَ بِمَاۤ اَتَوْا وَّيُحِبُّوۡنَ]
Não acha que aqueles que se regozijam pelo que causaram, e gostam de ser louvados pelo que não fizeram, não acha que estão salvo do castigo, pois sofrerão doloroso castigo. 188/3
- Os hipócritas ficavam para trás, ausentavam-se, quando o Profeta (ص) Saía para batalhas e expedições, e quando ele regressasse inventavam pretextos e ficavam satisfeitos, achando que enganaram ao Profeta.
Lição Noturna (156)
[اِنَّ فِىۡ خَلۡقِ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَاخۡتِلَافِ الَّيۡلِ وَالنَّهَارِ لَاٰيٰتٍ لِّاُولِى الۡاَلۡبَابِ]
Na criação dos céus e da terra e na alternância do dia e da noite há sinais para os sensatos. 190/3
- Consta que o Quraish foi ter com os judeus e perguntou acerca dos sinais com os quais o Profeta Mussa foi enviado, portanto mencionaram o pau e a mão; E vieram ao encontro dos cristãos e perguntaram os Sinais de Issa, portanto mencionaram a cura do leproso, e de seguida vieram ao Profeta Muhammad (ص) e disseram: Implora seu Senhor para transformar para nós a Colina Safá em ouro, portanto ALLAH fez descer os versículos acima.
Lição Noturna (157)
[فَاسۡتَجَابَ لَهُمۡ رَبُّهُمۡ اَنِّىۡ لَاۤ اُضِيۡعُ عَمَلَ عَامِلٍ مِّنۡكُمۡ مِّنۡ ذَكَرٍ اَوۡ اُنۡثٰىۚ]
Seu Senhor atendeu-lhes, dizendo: Jamais desperdicirei a obra de qualquer um de vós, seja homem ou mulher, porque procedeis uns dos outros. Quanto àqueles que foram expulsos dos seus lares e migraram, e sofreram pela Minha causa, combateram e foram mortos, absorvê-los-ei dos seus pecados e os introduzirei em jardins, abaixo dos quais corres os rios, como recompensa de ALLAH. Sabei que ALLAH possui a melhor das recompensas. 195/3
- Consta que Ummu Salamah disse: Ó Mensageiro de ALLAH! Não ouço nenhuma menção de ALLAH relativamente às mulheres que migraram pela sua causa, portanto ALLAH fez descer este Versículo.
Lição Noturna (158)
وَاِنَّ مِنۡ اَهۡلِ الۡكِتٰبِ لَمَنۡ يُّؤۡمِنُ بِاللّٰهِ وَمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكُمۡ وَمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡهِمۡ خٰشِعِيۡنَ لِلّٰهِ
Entre os adeptos do Livro há aqueles que crêem em ALLAH, no que vos foi revelado, assim como no que lhes foi revelado, humilhando-se perante ALLAH; não negociam os versículos de ALLAH a vil preço. Terão sua recompensa ante o seuSenhor, porque ALLAH é Destro em ajustar contas. 199/3
- Alusivo ao Najáshi, quando chegou ao Profeta a informação de que este rei havia falecido e ordenou que seus companheiros observassem Saláh para ele (fúnebre), os hipócritas disseram: Olham para estes, levantaram-se para observar Saláh para um cristão que nem sequer o vimos.
Lição Noturna (159)
[يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوا اصۡبِرُوۡا وَصَابِرُوۡا…]
Ó crentes, sede pacientes, recomendai mutuamente à paciência, estai sempre vigilantes e temei a ALLAH, para que vós possais prosperar. 200/3
- Salamah Ibn Abd’ Rahman disse: A vigilância referida, Rábitú, é aguardar, no Massgid, a vinda do próximo Saláh após o término do anterior.
Lição Noturna (160)
وَاٰتُوا الۡيَتٰمٰٓى اَمۡوَالَهُمۡ وَلَا تَتَبَدَّلُوا الۡخَبِيۡثَ بِالطَّيِّبِ
Concedei aos órfãos os seus patrimônios; não lhes substituais o bom pelo mau, nem absorvais os seus bens com os vossos, porque isso é um grave delito. 2/4
- Na era da ignorância as mulheres e as crianças eram privados de herdar, portanto ALLAH ordenou à justiça é equidade.
Lição Noturna (161)
[وَاِنۡ خِفۡتُمۡ اَلَّا تُقۡسِطُوۡا فِى الۡيَتٰمٰى فَانْكِحُوۡا مَا طَابَ لَـكُمۡ مِّنَ النِّسَآءِ مَثۡنٰى…]
Se temerdes ser injustos no trato com os órfãos, podereis desposar duas, três ou quatro das que vos aprouver, entre as mulheres. Mas, se temerdes não poder ser eqüitativos para com elas, casai, então, com uma só, ou conformai-vos com o que tendes em mão (escravas). Isso é mais para provável para evitar que cometais injustiças. 3/4
- Os homens, na era da ignorância quando falissem, e tivessem sob sua tutela uma órfã rica, casavam-se com a mesma para tirar proveito da sua riqueza, e nem sequer pagavam o dote.
- Tenham receio de injustiçar as mulheres, tal como receiam injustiçar os órfãos.
Lição Noturna (162)
[وَاٰ تُوا النِّسَآءَ صَدُقٰتِهِنَّ نِحۡلَةً]
Concedei os dotes que pertencem às mulheres e, se for da vontade delas conceder-vos algo, desfrutai-o com bom proveito. 4/4
- Na era da ignorância, os pais e tutores levavam os dotes e privavam as mulheres dos mesmos.
Lição Noturna (163)
[وَلَا تُؤۡتُوا السُّفَهَآءَ اَمۡوَالَـكُمُ]
Não entregueis aos néscios o vosso patrimônio, cujo manejo ALLAH vos confiou, mas mantende-os, vesti-os e tratai-os humanamente, dirigindo-vos a eles com benevolência. 5/4
- Alusivo àqueles que não sabem usar o dinheiro, esbanjam e aplicam de forma irracional.
Lição Noturna (164)
[وَابۡتَلُوا الۡيَتٰمٰى حَتّٰىۤ اِذَا بَلَغُوا النِّكَاحَ]
Custodiai os órfãos, até que cheguem a idades núbeis. Se porventura observardes amadurecimento neles, entregai-lhes, então, os patrimônios; porém, abstende-vos de consumi-los desperdiçada e apressadamente, (temendo) que alcancem a maioridade. Quem for rico, que se abstenha de usá-los; mas, quem for pobre, que disponha deles com moderação. 6/4
- Alusivo aos tutores de órfãos, que ao invés de aplicar o dinheiro dos órfãos, comiam de forma extravagante.
Lição Noturna (165)
[لِلرِّجَالِ نَصِيۡبٌ مِّمَّا تَرَكَ الۡوَالِدٰنِ وَالۡاَقۡرَبُوۡنَ]
Aos filhos varões corresponde uma parte do que tenham deixado os seus pais e parentes. Às mulheres também corresponde uma parte do que tenham deixado os pais e parentes, quer seja exígua ou vasta – uma quantia obrigatória. 7/4
- Alusivo aos filhos de Awss Ibn Thábith, quando faleceu, seus primos, pretenderam como de costume assambarcar o património das meninas e das crianças.
Lição Noturna (166)
[يُوۡصِيۡكُمُ اللّٰهُ فِىۡۤ اَوۡلَادِكُمۡ]
[ALLAH vos prescreve acerca da herança de vossos filhos] 11/4
- Jábir relata dizendo: O Mensageiro de ALLAH (S) veio visitar-me quando adoeci e fiquei inconsciente, portanto observou wudhu e deitou porção da água em mim, com isso acordei e disse: Ó Mensageiro de ALLAH! Quem são os merecedores de herança?
Lição Noturna (167)
[يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا يَحِلُّ لَـكُمۡ اَنۡ تَرِثُوا النِّسَآءَ كَرۡهًا]
Ó fiéis, não vos é permitido tomar as mulheres por herança, contra sua vontade, nem as atormentar, com o fim de vos apoderardes de uma parte daquilo que as tenhais dotado, a menos que elas tenham cometido comprovada obscenidade. 19/4
- Na era da ignorância, quando a mulher tornasse viuva, a família do marido tinha mais direito de ficar com ela, podiam casar-se com ela ou fazê-la casar, ou simplesmente deixá-la em suas casas.
Lição Noturna (168)
[وَلَا تَنۡكِحُوۡا مَا نَكَحَ اٰبَآؤُكُمۡ مِّنَ النِّسَآءِ اِلَّا مَا قَدۡ سَلَفَ]
Não vos caseis com as mulheres que desposaram os vosso pais – salvo fato consumado (anteriormente) – porque é uma obscenidade, uma abominação e um péssimo exemplo. 22/4
- Alusivo ao homem, Qaiss, que pediu em casamento à sua madrasta, facto super normal na era da ignorância.
Lição Noturna (169)
[وَحَلَاۤٮِٕلُ اَبۡنَآٮِٕكُمُ الَّذِيۡنَ مِنۡ اَصۡلَابِكُمۡۙ]
Também vos está proibido casar com as vossas noras, esposas dos vossos filhos (legítimos), bem como unir-vos, em matrimônio, com duas irmãs – salvo fato consumado (anteriormente) -; sabei que ALLAH é Indulgente, Misericordiosíssimo. 23/4
- Quando o Profeta (S) casou-se com Zainab, a divorciada de Zaid, homem que cresceu em casa do Profeta e considerado como seu filho, os poleteistas falaram, portanto ALLAH deixou claro que não há problema em casar com a divorciada de um filho tutelado.
Lição Noturna (170)
[وَّالۡمُحۡصَنٰتُ مِنَ النِّسَآءِ اِلَّا مَا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُكُمۡۚ]
Também vos está proibido desposar as mulheres casadas, salvo as que tendes à mão. 24/4
- Alusivo às cativas, escravas, uma vez terminado o seu período de espera (Iddah), é permitido casar-se e envolver-se com elas.
Lição Noturna (171)
[وَمَنۡ لَّمۡ يَسۡتَطِعۡ مِنۡكُمۡ طَوۡلًا]
E quem, dentre vós, não possuir recursos suficientes para casar-se com as crentes livres, poderá fazê-lo com uma escrava, dentre vossas cativas fiéis, porque ALLAH é Quem melhor conhece a vossa fé – procedeis uns dos outros; casai com elas, com a permissão dos seus familiares, e dotai-as convenientemente, desde que sejam castas, não praticantes de adultério e não tenham amantes. Contudo, uma vez casadas, e incorrerem em adultério, sofrerão só a metade do castigo que corresponder às livres; isso, para quem de vós temer cair em pecado. Mas se esperardes, será melhor; sabei que ALLAH é Indulgente, Misericordiosíssimo. 25/4
- De princípio um homem livre deve casar-se com uma mulher livre, e só recorre às escravas na falta de condições.
Lição Noturna (172)
[وَلَا تَتَمَنَّوۡا مَا فَضَّلَ اللّٰهُ بِهٖ بَعۡضَكُمۡ عَلٰى بَعۡضٍ]
Não cobiceis aquilo com que ALLAH agraciou a alguns de vós (dando a uns) mais que a outros. Aos homens corresponderá aquilo que ganharem; assim, também as mulheres terão aquilo que ganharem. Rogai a ALLAH que vos conceda a Sua graça, porque ALLAH é Onisciente. 32/4
- Alusivo às mulheres que perguntavam o motivo de só os homens combaterem no caminho de ALLAH (Jihad), e de terem uma porção maior da herança.
Lição Noturna (173)
[وَلِكُلٍّ جَعَلۡنَا مَوَالِىَ مِمَّا تَرَكَ الۡوَالِدٰنِ وَالۡاَقۡرَبُوۡنَ]
A cada qual instituímos a herança de uma parte do que tenham deixado seus pais e parentes. Concedei, a quem vossas mãos se comprometeram, o seu quinhão, porque ALLAH é testemunha de tudo. 33/4
- Alusivo àqueles que adoptam filhos e pretendem torná-los herdeiros; ALLAH diz os herdeiros e suas porções estão determinadas, e só resta testamento abaixo de 1/3 para este tipo de filho.
Lição Noturna (174)
[اَلرِّجَالُ قَوَّامُوۡنَ عَلَى النِّسَآءِ]
Os homens são mantenedores das mulheres, porque ALLAH dotou uns com mais (força) do que os outros, e porque gastam da sua riqueza (para sustentá-las). As boas esposas são as devotas, que guardam, na ausência (do marido), o segredo que ALLAH ordenou que fosse guardado. Quanto àquelas, de quem desobediência receais, admoestai-as (1), abandonai-as seus leitos (2) e batei-as [ligeiramente] (3); porém, se vos obedecerem, não procureis meios contra elas. Sabei que ALLAH é Altíssimo, Grande. 34/4
- Esses três estágios devem ser observados segundo a sequência mencionada no Versículo.
- Bater sem aleijar, nem partir nada do seu corpo, e nem bater na face.
Lição Noturna (175)
[اۨلَّذِيۡنَ يَـبۡخَلُوۡنَ وَيَاۡمُرُوۡنَ النَّاسَ بِالۡبُخۡلِ]
Quanto àqueles que são avarentos e recomendam aos demais a avareza, e ocultam o que ALLAH lhes concedeu da Sua graça, saibam que destinamos um castigo ignominioso para os incrédulos. 37/4
- Quando os companheiros do Profeta gastavam no caminho de ALLAH, os hipócritas e descrentes diziam: “Não gastem, vocês não sabem o que pode acontecer amanhã!”
Lição Noturna (176)
[اِنَّ اللّٰهَ لَا يَظۡلِمُ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ]
ALLAH não injustiçará ninguém, nem mesmo no equivalente ao peso de um átomo; por outra, multiplicará toda a boa ação e concederá, de Sua parte, uma magnífica recompensa. 40/4
- Alusivo aos emigrantes, que estavam preocupados com as suas recompensas.
Lição Noturna (177)
[يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَقۡرَبُوا الصَّلٰوةَ]
Ó crentes, não vos aproximeis do Salah , quando estiverdes embriagados. 43/5
- Alusivo ao Abd’ Rahman Bin Âuf que liderou o Saláh no estado de embriaguez e mudou o sentido do Surat Al-Káfirún.
Lição Noturna (178)
[اَلَمۡ تَرَ اِلَى الَّذِيۡنَ اُوۡتُوۡا نَصِيۡبًا مِّنَ الۡكِتٰبِ]
Não tens reparado naqueles que foram agraciados com uma parte do Livro e trocam a retidão pelo erro, procurando desviar-vos da senda reta? 44/4
- Alusivo ao Rifáah, o judeu que fazia troça do Profeta (S) e do Isslam.
Lição Noturna (179)
[يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ اٰمِنُوۡا]
Ó adeptos do Livro, crede no que vos revelamos, coisa que bem corrobora com o que tendes, antes que desfiguremos os rostos de alguns, ou que os amaldiçoemos, tal como amaldiçoamos os profanadores do sábado, para que a sentença de ALLAH seja executada! 47/4
- O Profeta (S) reuniu-se com os líderes judeus e convidou-os a abraçar o Isslam, entretanto rejeitaram e alegaram desconhecer o Isslam e a Muhammad.
Lição Noturna (180)
[اِنَّ اللّٰهَ لَا يَغۡفِرُ اَنۡ يُّشۡرَكَ بِهٖ وَيَغۡفِرُ مَا دُوۡنَ]
ALLAH jamais perdoa a quem Lhe atribui parceiros; porém, fora disso, perdoa a quem Lhe apraz. Quem atribuir parceiros a ALLAH terá incorrido em um grande pecado. 48/4
- Abdullah Ibn Umar (R), relata que havíamos parado de pedir perdão a favor daqueles que incorrem em pecados capitais, até que ouvimos o Profeta (S) a recitar este Versículo.
Lição Noturna (181)
[اَلَمۡ تَرَ اِلَى الَّذِيۡنَ يُزَكُّوۡنَ اَنۡفُسَهُمۡ]
Não reparaste naqueles que se auto-intitulam de puros? Qual! ALLAH purifica quem Lhe apraz e não os injustiça, no mínimo que seja. 49/4
- Os Judeus e cristão que diziam que são filhos de ALLAH, e só eles entrarão no Paraíso.
Lição Noturna (182)
[اَلَمۡ تَرَ اِلَى الَّذِيۡنَ اُوۡتُوۡا نَصِيۡبًا مِّنَ الۡكِتٰبِ]
Não reparaste naqueles que foram agraciados com uma parte do Livro? Crêem em feitiçaria e no sedutor, e dizem dos incrédulos: Estes estão mais bem encaminhados do que os crentes. 51/4
- Os descrentes de Makkah perguntaram aos judeus, quem está no melhor caminho, nós ou Muhammad? Eles disseram: Vocês estão no melhor caminho.
Lição Noturna (183)
[اِنَّ اللّٰهَ يَاۡمُرُكُمۡ اَنۡ تُؤَدُّوا الۡاَمٰنٰتِ اِلٰٓى اَهۡلِهَا]
ALLAH manda restituir a seu dono as pertenças; quando julgardes vossos semelhantes, fazei-o com justiça. Quão excelente é isso a que ALLAH vos exorta! Ele é Oniouvinte, Onividente. 58/4
- Alusivo à chave da Káabah, que o Profeta (S), deveria devolver ao Uthman Ibn Abi Talhah.
Lição Noturna (184)
[يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَطِيۡـعُوا اللّٰهَ وَاَطِيۡـعُوا الرَّسُوۡلَ وَاُولِى الۡاَمۡرِ مِنۡكُمۡۚ]
Ó Crentes, obedecei a ALLAH, ao Mensageiro e às autoridades, dentre vós! Se disputardes sobre qualquer questão, recorrei a ALLAH e ao Mensageiro, se crerdes em ALLAH e no Dia do Juízo Final, porque isso vos será preferível e de melhor alvitre. 59/4
- Alusivo à Abdullah Ibn Huzháfah, quando o Profeta (S) enviou-lhe para uma expedição.
Lição Noturna (185)
[اَلَمۡ تَرَ اِلَى الَّذِيۡنَ يَزۡعُمُوۡنَ اَنَّهُمۡ اٰمَنُوۡا]
Não reparaste naqueles que declaram que crêem no que te foi revelado e no que foi revelado antes de ti, recorrendo, em seus julgamentos, ao sedutor, sendo que lhes foi ordenado a rejeitá-lo? Porém, Satanás quer desviá-los profundamente. 60/4
- Quando houvesse disputa, alguns que alegavam serem muçulmanos preferiam recorrer ao julgamento de Kaab Ibn Al-Ashraf e rejeitavam o Profeta (S).
Lição Noturna (186)
[فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ حَتّٰى يُحَكِّمُوۡكَ]
Qual! Por teu Senhor, não crerão até que te tomem por juiz de suas dissensões e não objetem ao que tu tenhas sentenciado. Então, submeter-se-ão a ti espontaneamente. 65/4
- Houve uma disputa entre Zubair e um residente de Madinah, portanto o Profeta (S), depois de analisar sentenciou a favor do Zubair, então o outro disse: “Isto porque trata-se de seu primo?”
Lição Noturna (187)
[وَلَوۡ اَنَّا كَتَبۡنَا عَلَيۡهِمۡ اَنِ اقۡتُلُوۡۤا اَنۡفُسَكُمۡ]
Porém, se lhes tivéssemos prescrito: Sacrificai-vos e abandonai os vossos lares!, não o teriam feito, senão poucos deles. Porém, se tivessem feito o que lhes foi prescrito, quão melhor teria sido para eles e para o fortalecimento (da sua fé). 66/4
- Quando este Versículo desceu um homem disse: Se fossemos ordenados teríamos feito, e todos os Louvores pertencem a ALLAH, Aquele que não nos ordenou. Quando o Profeta (S) ouviu isso disse: A fé está mais estampada nos corações dos Anssár do que uma montanha firme.
Lição Noturna (188)
[وَمَنۡ يُّطِعِ اللّٰهَ وَالرَّسُوۡلَ فَاُولٰٓٮِٕكَ مَعَ الَّذِيۡنَ]
Aqueles que obedecem a ALLAH e ao Mensageiro, contar-se-ão entre os agraciados por ALLAH, dentre os profetas, verazes, mártires e virtuosos. Que excelentes companheiros serão! 69/4
- Consta que um homem disse ao Profeta (S): Eu gosto de si mais do que mim próprio, do que meus filhos e familiares, e às vezes sinto uma saudade sua quando estou em casa, que não tenho outra opção senão vir ao seu encontro, entretanto quando penso na minha e na sua morte, recordo-me que estarás no alto Paraíso.
Lição Noturna (189)
[اَلَمۡ تَرَ اِلَى الَّذِيۡنَ قِيۡلَ لَهُمۡ كُفُّوۡۤا اَيۡدِيَكُمۡ]
Não reparaste naqueles, aos quais foi dito: Contende as vossas mãos, observai o Salat e pagai o zakat? Mas quando lhes foi prescrita a luta, eis que grande parte deles temeu as pessoas, tanto ou mais que a ALLAH, dizendo: Ó Senhor nosso, porque nos prescreves a luta? Por que não nos concedes um pouco mais de trégua? Dize-lhes: O gozo terreno é transitório; em verdade, o da outra vida é preferível para o temente; sabei que não sereis frustrados, no mínimo que seja. 77/4
- Consta que Abd Rahman Ibn Âuf e seus companheiros vieram até o Nabi (S) em Makkah e disseram: Éramos honrados quando idólatras, quando cremos tornamo-nos humilhantes, o Profeta (S) disse: ” Eu fui ordenado à perdoar, portanto não deveis lutar” Quando migraram à Madinah, foram ordenados a lutar, e aí vacilaram.
(Hákim)
Lição Noturna (190)
[اَيۡنَ مَا تَكُوۡنُوۡا يُدۡرِكْكُّمُ الۡمَوۡتُ…]
Onde quer que vos encontrardes, a morte vos alcançará, ainda que vos guardeis em fortalezas inexpugnáveis. (Quanto aos hipócritas), se os alcança uma ventura, dizem: Isto provém de ti. Dize-lhes: Tudo vem de ALLAH! Que sucede a esta gente, que não compreende o que lhe é dito? 78/4
- Quando os crentes foram martirizados na batalha do Uhud, os hipócritas disseram: Se tivessem ficado cá connosco não teriam morrido.
Lição Noturna (191)
[وَاِذَا جَآءَهُمۡ اَمۡرٌ مِّنَ الۡاَمۡنِ اَوِ الۡخَـوۡفِ]
Quando (os hipócritas) tomam conhecimento de qualquer rumor, quer seja de paz ou de temor, divulgam-no. Porém, se o transmitissem ao Mensageiro ou às suas autoridades, os discernidores, entre eles, saberiam analisá-lo. Se não fosse pela graça de ALLAH e pela Sua misericórdia para convosco, salvo poucos, teríeis todos seguido Satanás. 83/4
- Alusivo à zanga do Profeta (S) com as suas esposas, e os rumores que circularam de que havia se divorciado delas.
Lição Noturna (192)
[فَمَا لَـكُمۡ فِىۡ الۡمُنٰفِقِيۡنَ فِئَـتَيۡنِ]
Por que vos dividistes em dois grupos a respeito dos hipócritas, uma vez que ALLAH os reprovou pelo que perpetraram? Pretendeis orientar quem ALLAH Desvia? Jamais encontrarás senda alguma para aquele a quem ALLAH desvia. 88/4
- Um grupo defendia que os hipócritas deveriam ser mortos, e outros defendiam que deviam ser tolerados.
Lição Noturna (193)
[سَتَجِدُوۡنَ اٰخَرِيۡنَ يُرِيۡدُوۡنَ اَنۡ يَّاۡمَنُوۡكُمۡ]
Encontrareis outros que intentarão ganhar a vossa confiança, bem como a de seu povo. Toda a vez que forem chamados à intriga, nela sucumbirão. Se não ficarem neutros, em relação a vós, nem vos propuserem a paz, nem tampouco contiverem as suas mãos, capturai-os e matai-os, onde quer que os acheis, porque sobre isto vos concedemos autoridade absoluta. 91/4
- Pessoas que vinham ao Profeta (S) e simulavam o Isslam, entretanto quando voltassem ao Quraish adoravam ídolos, querendo com isso jogar no seguro.
Lição Noturna (194)
[وَمَا كَانَ لِمُؤۡمِنٍ اَنۡ يَّقۡتُلَ مُؤۡمِنًا اِلَّا خَطَـــًٔا]
Não é dado, a um fiel, matar outro fiel, salvo involuntariamente; e quem, por engano, matar um fiel, deverá libertar um escravo fiel e pagar compensação à família do morto, a não ser que esta se disponha a perdoá-lo. Se (a vítima) for fiel, de um povo adversário do vosso, impõe-se a libertação de um escravo fiel; porém, se pertence a um povo aliado, impõe-se o pagamento de uma indenização à família e a libertação de um escravo fiel. Contudo, quem não estiver em condições defazê-lo, deverá jejuar dois meses consecutivos, como penitência imposta por ALLAH, porque Ele é Sapiente, Prudentíssimo. 92/4
- Alusivo ao Ayyásh, que matou um homem muçulmano, achando que se tratava de um descrente inimigo.
Lição Noturna (195)
[وَمَنۡ يَّقۡتُلۡ مُؤۡمِنًا مُّتَعَمِّدًا فَجَزَآؤُهٗ]
Quem matar, intencionalmente, um fiel, seu castigo será o inferno, onde permanecerá eternamente, e terá com ele a zanga de ALLAH, Sua maldição lhe preparará um severo castigo. 93/4
- Ibn Abbáss diz que foi um dos últimos versículos a descer, e não foi revogado.
Lição Noturna (196)
[يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِذَا ضَرَبۡتُمۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ]
Ó crentes, quando viajardes pela causa de ALLAH, sede ponderados; não digais, a quem vos propõe a (saudação de) paz: Tu não és crente – procurando ganhar bens perecíveis da vida mundana (matando-o e despojando-o) (Sabei) . Sabei que ALLAH vos tem reservado numerosas fortunas. Vós éreis como eles, em outros tempos; porém ALLAH voa agraciou (com o Islam). Meditai, pois, porque ALLAH está bem inteirado de tudo quanto fazeis. 94/4
- Alusivo Àquele homem que foi morto mesmo depois de ter prestado os dois testemunhos.
Lição Noturna (197)
[لَا يَسۡتَوِى الۡقَاعِدُوۡنَ مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ غَيۡرُ اُولِى الضَّرَرِ]
Os crentes, que, sem razão fundada, permanecem em suas casas, jamais se equiparam àqueles que sacrificam os seus bens e suas vidas pela causa de ALLAH; Ele concede maior dignidade àqueles que sacrificam os seus bens e suas vidas do que aos que permanecem (em suas casas). Embora ALLAH prometa a todos (os fiéis) o bem, sempre confere aos combatentes uma recompensa superior à dos que permanecem (em suas casas). 95/4
- Alusivo ao Ibn Umm Maktúm que fora um homem cego e sem condições para lutar no caminho de ALLAH.
Lição Noturna (198)
[اِنَّ الَّذِيۡنَ تَوَفّٰٮهُمُ الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ ظَالِمِىۡۤ اَنۡفُسِهِمۡ]
Aqueles a quem os anjos arrancarem a vida, em estado de iniqüidade, dizendo: Em que condições estáveis? Dirão: Estávamos subjulgados, na terra (de Makka). Dir-lhes-ão os anjos: Acaso, a terra de ALLAH não era bastante ampla para que migrásseis? Tais pessoas terão o inferno por morada. Que péssimo destino! 97/4
- Alusivo àqueles que abraçaram o Isslam em Makkah e tinham receio de migrar.
Lição Noturna (199)
[وَمَنۡ يَّخۡرُجۡ مِنۡۢ بَيۡتِهٖ مُهَاجِرًا اِلَى اللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ]
E quem abandonar seu lar, migrando pela causa de ALLAH e de Seu Mensageiro, e for surpreendido pela morte, sua recompensa caberá à ALLAH, porque é Indulgente, Misericordiosíssimo. 100/4
- Alusivo à Dhamrah, o homem que saiu da sua casa e disse para sua família: “Tirem-me da terra dos poleteistas até o Mensageiro de ALLAH”, entretanto faleceu pelo caminho.
Lição Noturna (200)
[وَاِذَا ضَرَبۡتُمۡ فِى الۡاَرۡضِ فَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ]
Quando viajares pela terra não sereis censurados por abreviardes as orações, temendo que vos ataquem os incrédulos; em verdade, eles são vossos inimigos declarados. 101/4
- Consta que uns comerciantes disseram ao Profeta (S): “Nós viajamos pela terra, então como devemos observar o Salah?” Portanto, Alusivo à isto ALLAH fez descer os versículos acima. (Tabari)
Lição Noturna (201)
[وَاِذَا كُنۡتَ فِيۡهِمۡ فَاَقَمۡتَ لَهُمُ الصَّلٰوةَ]
Quando estiveres entre eles (companheiros) e os convocares a observarem o Saláh (ó Mensageiro), que uma parte deles tome de suas armas e a pratique contigo (o Saláh); e, quando se prostrarem, que a outra se poste na retaguarda; ao concluírem, que se retire e se ponha de guarda e suceda-lhe a parte que não tiver orado, ainda, e que reze contigo. Que não precavenham e levem suas armas, porque os incrédulos ansiarão para que negligencieis as vossas armas e provisões, a fim de vos atacarem desurpresa. Tampouco sereis recriminados se depuserdes as armas quando a chuva a isso vos obriga, ou estiverdes enfermos; mas tomai vossas precauções. Sem dúvida, ALLAH destina aos incrédulos um castigo ignominioso. 102/4
- Alusivo ao Salat Al-Khawf, que é observado durante a guerra.
Lição Noturna (202)
[اِنَّاۤ اَنۡزَلۡنَاۤ اِلَيۡكَ الۡكِتٰبَ بِالۡحَـقِّ]
Realmente, revelamos-te o Livro, a fim de que julgues entre os humanos, segundo o que ALLAH te ensinou. Não sejas defensor dos pérfidos. 105/4
- Alusivo ao homem muçulmano que roubou um manto e atirou na casa de um judeu quando se apercebeu que o dono suspeitava da sua pessoa.
Lição Noturna (203)
[اِنۡ يَّدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِهٖۤ اِلَّاۤ اِنٰـثًـا ۚ وَاِنۡ يَّدۡعُوۡنَ اِلَّا شَيۡـطٰنًا مَّرِيۡدًا]
Não invocam, em vez d’Ele, a não ser deidades femininas, e, com isso invocam o rebelde Satanás. 117/4
- Na época da ignorância, em todas as zonas existia um ídolo, dominavam-o de Unthá, da família fulana.
Lição Noturna (204)
[لَـيۡسَ بِاَمَانِيِّكُمۡ وَلَاۤ اَمَانِىِّ اَهۡلِ الۡـكِتٰبِؕ]
(Isso) não é segundo os vossos desejos, nem segundo os desejos dos adeptos do Livro. Quem cometer algum mal receberá o que tiver merecido e, fora ALLAH, não achará protetor, nem defensor. 123/4
- Os árabes diziam “Não seremos ressuscitados e nem julgados” E os cristãos diziam: “O fogo só nos tocará por dias contados”.
Lição Noturna (205)
[وَيَسۡتَفۡتُوۡنَكَ فِى النِّسَآءِ]
Consultar-te-ão acerca das mulheres; diz-lhes: ALLAH vos instruiu a respeito delas, assim como acerca do que vos é ditado no Livro, referente às mulheres órfãos, às quais não entregais o que lhes é destinado, embora tencioneis desposá-las; o mesmo (diga-se), com relação às crianças que são oprimidas. Sede justos para com os órfãos. Sabei que de tudo o bem que fizerdes, ALLAH estará inteirado. 127/4
- Os árabes privavam o casamento das órfãs ricas que estivesse em sua tutela, isto para tirarem proveito da sua riqueza.
Lição Noturna (206)
[وَاِنِ امۡرَاَةٌ خَافَتۡ مِنۡۢ بَعۡلِهَا نُشُوۡزًا]
Se uma mulher notar indiferença ou menosprezo por parte de seu marido, não há mal em se reconciliarem amigavelmente, porque a reconciliação é o melhor, apesar de o ser humano, por natureza, ser propenso à avareza. Se praticardes o bem e temerdes a ALLAH, sabei que ALLAH está bem inteirado de tudo quanto fazeis. 128/4
- Alusivo Àquela mulher idosa que nota desinteresse por parte do seu esposo, e pretende divorciá-la e casar-se com outra; Portanto ela diz: Não me divorcia, e estás livre de despesas e de dias fixos em minha casa.
Lição Noturna (207)
[يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا كُوۡنُوۡا قَوَّامِيۡنَ بِالۡقِسۡطِ]
Ó fiéis, sede firmes em observardes a justiça, testemunhando para o agrado de ALLAH, ainda que o testemunho seja contra vós mesmos, contra os vossos pais ou contra os vossos parentes, seja o acusado rico ou pobre, porque a ALLAH incumbe protegê-los. Portanto, não sigais os vossos caprichos, para não serdes injustos; e se falseardes o vosso testemunho ou vos recusardes a prestá-lo, sabei que ALLAH está bem inteirado de tudo quanto fazeis. 135/4
- Alusivo ao pobre e o rico que tiveram disputa e procuraram julgamento diante do Profeta (S), e este apoiou ligeiramente ao pobre, achando que pobre não injustiça ao rico.(Tabari)
Lição Noturna (208)
[يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اٰمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ]
Ó fiéis, crede em ALLAH, em Seu Mensageiro, no Livro que Ele lhe revelou e no Livro que havia sido revelado anteriormente. Em verdade, quem renegar ALLAH, Seus anjos, Seus Livros, Seus mensageiros e o Dia do Juízo Final, desviar-se-à profundamente. 136/4
- Abdullah Ibn Salám e outros judeus que abraçaram o Isslam vieram ao Profeta (S) e disseram: Nós cremos em ti, no seu livro, em Mussa e no Tawrah, e em Uzair, e descremos em tudo fora isso. O Profeta (S) disse: Não, devem acreditar em todos os outros livros também.
Lição Noturna (209)
[يَسۡــَٔـلُكَ اَهۡلُ الۡـكِتٰبِ اَنۡ تُنَزِّلَ عَلَيۡهِمۡ كِتٰبًا]
Os adeptos do Livro pedem-te que lhes faças descer um Livro do céu. Já haviam pedido a Moisés algo superior a isso, quando lhe disseram: Mostra-nos claramente ALLAH. Por isso, a centelha os fulminou, por sua iniqüidade. E (mesmo) depois de receberem as evidências, adoraram o bezerro; e Nós os perdoamos, e concedemos a Moisés uma autoridade evidente. 153/4
- Um grupo de judeus veio ao Profeta (S) e disse: Mussa veio com uma tábua da parte de ALLAH, traga também uma para acreditarmos em ti.
Lição Noturna (210)
[اِنَّاۤ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ كَمَاۤ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلٰى نُوۡحٍ]
Inspiramos-te, assim como inspiramos Noé e os profetas que o sucederam; assim, também, inspiramos Abraão, Ismael, Isaac, Jacó e as tribos, Jesus, Jó, Jonas, Aarão, Salomão, e concedemos os Salmos a Davi. 163/4
- Um homem disse ao Profeta (S): Ó Muhammad! Depois de Mussa ALLAH não fez descer nenhum outro livro.
Lição Noturna (211)
[لٰـكِنِ اللّٰهُ يَشۡهَدُ بِمَاۤ اَنۡزَلَ اِلَيۡكَ اَنۡزَلَهٗ بِعِلۡمِهٖ]
ALLAH testemunha que o que te revelou, revelou-te de Sua sapiência, assim como os anjos também o atestam. E basta ALLAH por testemunha (disso). 166/4
- Um grupo de judeus veio ao Profeta (S), portanto este disse: Juro por ALLAH, eu sei que vocês sabem que eu sou Mensageiro de ALLAH. Eles disseram: Não sabemos nada disso.
Lição Noturna (212)
[يَسۡتَفۡتُوۡنَكَ]
Perguntam-te a respeito da herança de um falecido, em estado de “kalala”; diz-lhes: ALLAH já vos instruiu a este respeito: se uma pessoa morrer, sem Ter deixado filhos e tiver uma irmã, corresponderá a metade de tudo quanto deixe; e se ela morrer, ele herdará dela, uma vez que esta não deixe filhos. Porém, se ele tiver duas irmãs, estas herdarão dois terços do que ele deixar; e se houver irmãos e irmãs, corresponderá ao varão a parte de duas mulheres. ALLAH esclarece-vos para que não desvieis, pois é Sábio. 176/4
- Alusivo à pergunta de Jábir Ibn Abdillah quando adoeceu e foi visitado pelo Profeta (S).
Lição Noturna (213)
[يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تُحِلُّوۡا شَعَآٮِٕرَ اللّٰهِ]
Ó crentes, não profaneis os relicários de ALLAH, o mês sagrado, as oferendas, os animais marcados, nem provoqueis aqueles que se encaminham à Casa Sagrada, à procura da graça e da complacência do seu Senhor. E quando estiverdes deixado os recintos sagrados, caçai, então, se quiserdes. Que o ressentimento contra aqueles que trataram de impedir-vos de irdes à Mesquita Sagrada não vos impulsione a provocá-los, outrossim, auxiliai-vos na virtude e na piedade. Não vos auxilieis mutuamente no pecado e na hostilidade, mas temei a ALLAH, porque ALLAH é severíssimo no castigo. 2/5
- Os poleteistas observavam a Peregrinação, ofereciam animais em sacrifício, respeitavam a santidade dos locais e comercializavam durante o Hajj, portanto os crentes pretendiam vingar-se deles em estes locais sagrados, e ALLAH proibiu.
Lição Noturna (214)
[حُرِّمَتۡ عَلَيۡكُمُ الۡمَيۡتَةُ وَالدَّمُ وَلَحۡمُ]
Foi tornado ilícito para vós a carniça (animal morto naturalmente), o sangue, a carne de suíno e tudo o que tenha sido sacrificado com a invocação de outro nome que não seja o de ALLAH; os animais estrangulados, morto por pancadas, por queda ou por chifradas, os abatidos por feras (restos), salvo se conseguirdes sacrificá-los ritualmente; o (animal) que tenha sido sacrificado nos altares. Também vos está vedado fazer adivinhações com setas, porque isso é um pecado. Hoje, os incrédulos desesperam por fazer-vos renunciar à vossa religião. Não os temais, pois, e temei a Mim! Hoje, completei para vós a vossa religião; Completei Meu favor sobre vós e escolhi para vós o Isslam como religião. Sem intenção de pecar, se vir obrigado a (alimentar-se do Ilícito), saiba que ALLAH é Indulgente, Misericordiosíssimo. 3/5
- Parte deste Versículo foi revelado ao Profeta (S) no Dia de Ârafah, e numa sexta-feira.
Lição Noturna (215)
[يَسۡـَٔـــلُوۡنَكَ مَاذَاۤ اُحِلَّ لَهُمۡؕ]
Consultam-te sobre o que lhes foi permitido; diz-lhes: Foram-vos permitidas todas as coisas boas, bem como tudo o que as aves de rapina, os cães por vós treinados, conforme ALLAH ensinou, caçarem para vós. Comei do que eles tiverem caçado para vós e sobre isso invocai ALLAH, e temei-O, porque ALLAH é severo em ajustar contas. 5/4
- Alusivo à questão que foi colocada ao Profeta (S), sobre as coisas lícitas para esta Ummah.
Lição Noturna (216)
[يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِذَا قُمۡتُمۡ اِلَى الصَّلاة…]
Ó Crentes, sempre que pretenderes observar o Salah, lavai o rosto, as mãos e os antebraços até aos cotovelos; passai a mão húmida pela cabeça, e lavai os pés, até os tornozelos. E, quando estiverdes polutos (Impureza maior), higienizai-vos; porém, se estiverdes doentes ou em viagem, ou se vierdes da retrete ou tiverdes tocado as mulheres (sexualmente), sem encontrardes água, observai o tayamum com terra limpa, e esfregai com ela os vossos rostos e mãos. ALLAH não deseja impor-vos carga alguma; porém, se quer purificar-vos e agraciar-vos, é para que Lhe agradeçais. 6/5
- Quando A’isha (R) perdeu o colar da sua irmã em uma viagem até que entrou a hora do Saláh sem que tivessem por perto água, portanto ALLAH permitiu o Tayammum.
Lição Noturna (217)
[اِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللّٰهُ وَرَسُوۡلُهٗ]
Vossos reais confidentes são: ALLAH, Seu Mensageiro e os fiéis que observam o Saláh e pagam o zakat, genuflectindo-se ante ALLAH. 55/5
- Alusivo à Âliy (R) que esteve a observar o Salah e passou por ele um mendigo e pediu caridade, portanto na posição de rukü entregou seu anel.
Lição Noturna (218)
[وَاِذَا سَمِعُوۡا مَاۤ اُنۡزِلَ اِلَى الرَّسُوۡلِ]
E, ao escutarem o que foi revelado ao Mensageiro, tu vês lágrimas a lhes brotarem nos olhos; reconhecendo aquilo que é verdade, dizendo: Ó Senhor nosso, cremos! Inscreve-nos entre os testemunhas! 83/6
- Alusivo ao Negus, rei da Abissínia.
Lição Noturna (219)
[لَا يُؤَاخِذُكُمُ اللّٰهُ بِاللَّغۡوِ فِىۡۤ اَيۡمَانِكُمۡ]
ALLAH não vos castigará por vossos juramentos fúteis; porém, castigar-vos-á por vossos juramentos intencionais (não cumpridos), cuja expiação consistirá em alimentardes dez necessitados da maneira como alimentais a vossa família, ou vesti-los, ou em libertardes um escravo; contudo, quem carecer de recursos jejuará três dias. Tal será a expiação do vosso perjúrio. Cuidai, pois, dos vossos juramentos. Assim ALLAH vos elucida os Seus versículos, para que vós possais ser gratos (a Ele). 89/5
- Alusivo aos habituais juramentos dos Árabes: “Não Wallahi, Claro Wallahi”
Lição Noturna (220)
[يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِنَّمَا الۡخَمۡرُ وَالۡمَيۡسِرُ]
Ó crentes, as bebidas inebriantes, os jogos de azar, a dedicação às pedras e as adivinhações com setas, são manobras abomináveis de Satanás. Evitai-os, pois, para que prospereis. 90/5
- Alusivo à proibição definitiva da bebida alcoólica, pois passou por três estágios.
Lição Noturna (221)
[لَـيۡسَ عَلَى الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ.]
Os crentes que praticam o bem não serão reprovados pelo que comeram (anteriormente, das coisas ilícitas), uma vez que delas passem a se abster, continuando a crer e a praticar o bem, a ser tementes a ALLAH e, crer novamente e praticar acaridade. ALLAH aprecia os benfeitores. 93/5
- Os Sahabas disseram: Ó Mensageiro de ALLAH! O que dizes acerca daqueles crentes que morreram antes da bebida alcoólica ser tornada proibida.
Lição Noturna (222)
[قُلْ لَّا يَسۡتَوِى الۡخَبِيۡثُ وَالطَّيِّبُ]
Diz: O mal e o bem jamais poderão equiparar-se, ainda que vos encante a abundância do mal. Ó sensatos, temei a ALLAH, para que possais prosperar. 100/5
- Alusivo àquele beduíno que queria investir o dinheiro ganho da bebida alcoólica em actos nobres, e com isso procurar a recompensa de ALLAH.
Lição Noturna (223)
[يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَسۡـــَٔلُوۡا عَنۡ اَشۡيَآءَ]
Ó crentes, não interrogueis acerca de coisas que, se vos fossem reveladas, atribular-vos-iam. Mas se perguntardes por elas, quando o Qur’an tiver sido revelado, ser-vos-ão explicadas. ALLAH perdoa a vossa sofreguidão, porque é Tolerante, Indulgentíssimo. 501/5
- Alusivo à certas perguntas desnecessárias que algumas pessoas colocavam ao Profeta (S).
Lição Noturna (224)
[يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا شَهَادَةُ بَيۡنِكُمۡ]
Ó crentes, quando a morte se aproximar de algum de vós, que haja dois homens justos dentre vós ou outros dois além de vós (de outra religião) como testemunhas quando fizerdes o testamento, se vós estiverdes viajando pela terra e a aflição da morte vos chegar. Se (duvidardes da sua honestidade), retende-os após o Saláh e que jurem por ALLAH: ” A nenhum preço venderemos o nosso testemunho, ainda que o interessado seja um dos nossos parentes, nem ocultaremos o testemunho de ALLAH, porque, se assim fizermos, contar-nos-emos entre os pecadores. 106/5
- Alusivo ao Homem de Baní Sahm que havia viajado com dois homens cristãos, e morreu numa terra onde não havia nenhum crente, portanto tomou aos dois como guardiões de sua riqueza.
Lição Noturna (225)
[وَلَوۡ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ كِتٰبًا فِىۡ قِرۡطَاسٍ فَلَمَسُوۡهُ…]
Ainda que te tivéssemos revelado um Livro, escrito em pergaminhos, e que o apalpassem com as mãos, os incrédulos diriam: Isto não é mais do que pura magia! Disseram: Por que não lhe foi enviado um anjo? Se tivéssemos enviado um anjo (e assim mesmo não tivessem crido), estaria, então, tudo terminado; não teriam sido tolerados.7/6
- Alusivo aos poleteistas de Makkah, quando o Profeta (S) os convidava à abraçar o Isslam, impunham estas condições.
Lição Noturna (226)
[قُلۡ اَىُّ شَىۡءٍ اَكۡبَرُ شَهَادَةً]
Pergunta: Qual é o testemunho mais fidedigno? Diz: “ALLAH” é testemunha entre mim e vós; e este Qur’an foi-me revelado, para com ele advirtir a vós e a quem chegar; acaso ousareis admitir que existem outras divindades conjuntamente com ALLAH? Diz: Eu não as reconheço? Responde: “Não testemunho (isso)!” Diz: Ele é um só Deus e eu estou livre quanto aos parceiros que Lhe atribuís. 19/6
- Alusivo àqueles descrentes que vieram e disseram: Ó Muhammad! Não testemunhas que existe outro Deus além de ALLAH? Respondeu: “Ninguém é digno de adoração exceto ALLAH” com isto fui enviado e à isto convido às pessoas.
Lição Noturna (227)
[وَهُمۡ يَنۡهَوۡنَ عَنۡهُ وَيَنْأَوْنَ عَنۡهُۚ]
E impedem os outros disso, e eles próprios se distanciam do mesmo. Mas com isso, não fazem mais do que prejudicar a si próprios, sem o sentirem. 26/6
- Alusivo à Ábú Tálib, costumava impedir os poleteistas de prejudicarem ao Profeta (S), entretanto propriamente não aderiu a sua mensagem. (Hákim)
Lição Noturna (228)
[قَدۡ نَـعۡلَمُ اِنَّهٗ لَيَحۡزُنُكَ الَّذِىۡ يَقُوۡلُوۡنَ]
Sabemos que te atribula o que dizem; porém, não é a ti que desmentem; outrossim, é os versículos de ALLAH que os injustos renegam. 33/6
- Alusivo às palavras de Abí Jahal, quando disse ao Profeta (S), nós não rejeitamos à si, mas sim, àquilo que apresentas do Qur’an.
Lição Noturna (229)
[وَلَا تَطۡرُدِ الَّذِيۡنَ يَدۡعُوۡنَ رَبَّهُمۡ بِالۡغَدٰوةِ…]
Não expulses àqueles que de manhã e à tarde invocam seu Senhor, desejando com isso alcançar Sua Satisfação. Em nada serás responsável por eles e em nada serão eles responsáveis por ti; mas se os expulsares, então serás dentre os injustos. 52/6
- Alusivo à Suhaib, Bilal, Ammár e semelhante à estes, dentre fracos e necessitados muçulmanos. Os descrentes diziam: “Ó Muhammad! Expulsa à eles do seu grupo, pois, talvez assim podemos juntar-se à si”.
Lição Noturna (230)
[وَاِذَا جَآءَكَ الَّذِيۡنَ يُؤۡمِنُوۡنَ بِاٰيٰتِنَا]
Quando te forem apresentados aqueles que crêem nos Nossos versículos, diz-lhes: Que a paz esteja convosco! Vosso Senhor impôs a Si mesmo a clemência, a fim de que aqueles dentre vós que, por ignorância, cometerem uma maldade e logo se arrependerem e se encaminharem, venham a saber que Ele é Indulgente, Misericordiosíssimo. 54/6
- Alusivo àquele povo pecador que veio ao Profeta (S) arrependido e desesperado.
Lição Noturna (231)
[قُلۡ هُوَ الۡقَادِرُ عَلٰٓى اَنۡ يَّبۡعَثَ عَلَيۡكُمۡ عَذَابًا]
Diz (mais): Ele é capaz de infligir-vos um castigo celestial ou terreno, ou confundir-vos em seitas,fazendo-vos experimentar tiranias mútuas. Repara em como dispomos as evidências, a fim de que as compreendam. 65/6
- Quando este Versículo desceu, o Profeta (S) disse: “Não voltem à descrença depois de mim, cortando a cabeça uns dos outros.” (Bukhári)
Lição Noturna (232)
[اَلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَلَمۡ يَلۡبِسُوۡۤا اِيۡمَانَهُمۡ بِظُلۡمٍ]
Os crentes que não misturam a sua fé com injustiças (polesteismo) obterão a segurança e serão iluminados. 82/6
- Alusivo ao Profeta Ibrahim (A) e seus seguidores, em especial.
Lição Noturna (233)
[وَمَا قَدَرُوا اللّٰهَ حَقَّ قَدۡرِهٖۤ]
E não valorizam ALLAH com Seu devido valor, quando dizem: ALLAH nada revelou a homem algum! Pergunta: Quem, então, revelou o Livro, apresentado por Moisés – luz e orientação para os humanos – que copiais em pergaminhos, do qual mostrai algo e ocultais muito, e mediante o qual fostes instruídos de tudo quanto ignoráveis, vós e vossos antepassados? Responde: ALLAH (o revelou), em seguida deixa-os divertindo-se em sua ocupação (fútil). 91/6
- O povo de Israel não expressou o devido valor de ALLAH, por isso que fizeram de mal o que fizeram.
Lição Noturna (234)
[وَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا]
Haverá alguém mais injusto do que quem forja mentiras acerca de ALLAH, ou do que quem diz: Sou inspirado!, quando nada lhe foi inspirado? E que diz: Eu posso revelar algo igual ao que ALLAH revelou!? Ah, se pudesses ver os injustos na agonia da morte quando os anjos, com mãos estendidas, lhes disserem: Entregai-nos vossas almas! Hoje, ser-vos-á infligido o castigo afrontoso, por haverdes dito inverdades acerca de ALLAH e por vos haverdes ensoberbecido perante os Seus versículos. 93/6
- Alusivo ao Mussailamah, o mentiroso de Yamámah.
Lição Noturna (235)
[وَلَقَدۡ جِئۡتُمُوۡنَا فُرَادٰى كَمَا خَلَقۡنٰكُمۡ]
E comparecereis ante Nós, isolados, tal como vos criamos da primeira vez, deixando atrás de vós tudo quanto vos concedemos, e não veremos convosco vossos intercessores, os quais pretendíeis fossem vossos parceiros; rompeu-se o vínculo entre vós e eles, e se vos desvaneceu tudo quanto inventastes. 94/6
- Alusivo ao Nadr Ibn Al-Hárith que dizia: “Allát e Al-Uzzá (dois ídolos) vão interceder ao meu favor no Dia do Juízo Final”.
Lição Noturna (236)
[وَلَا تَسُبُّوا الَّذِيۡنَ يَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ]
E Não insulteis aquilo que invocam em vez de ALLAH, a menos que eles, pois, por inimizade insultarão a ALLAH sem conhecimento. Assim, abrilhantamos as ações de cada povo; logo, seu retorno será a seu Senhor, que os informará de tudo quando tiverem feito. 108/6
- Os crentes costumavam insultar aos ídolos do Quraish, por vingança os descrentes insultavam a ALLAH.
Lição Noturna (237)
[وَاَقۡسَمُوۡا بِاللّٰهِ جَهۡدَ اَيۡمَانِهِمۡ لَٮِٕنۡ جَآءَتۡهُمۡ]
Juraram solenemente por ALLAH que, se lhes chegasse um sinal, creriam nele. Diz-lhes: Os sinais só estão em poder de ALLAH. Porém, quem poderá fazer-vos compreender que, ainda que isto se verificasse, não creriam? 109/6
- Alusivo ao Pedido de Milagre por Parte do Quraish ao Profeta (S).
Lição Noturna (238)
[فَـكُلُوۡا مِمَّا ذُكِرَ اسۡمُ اللّٰهِ عَلَيۡهِ]
Comei, pois, de tudo aquilo sobre o qual tenha sido invocado o nome de Deus, se credes em Seus versículos. 118/6
- Alusivo aos poleteistas, que criticavam ao Profeta (S) por proibir o consumo do animal que morreu por si mesmo (morte natural).
Lição Noturna (239)
Pode, acaso, equiparar-se aquele que estava morto e o reanimamos á vida, guiando-o para a luz, para conduzir-se entre as pessoas, àquele que vagueia nas trevas, das quais não poderá sair? Assim foram abrilhantadas as ações aos incrédulos. 122/6
- Alusivo ao Ãmmár Ibn Yássir e Abú Jahal.
Lição Noturna (240)
[وَكَذٰلِكَ جَعَلۡنَا فِىۡ كُلِّ قَرۡيَةٍ]
De tal modo, estabelecemos líderes, em todas as cidades, entre os piores pecadores, para que assim conspirassem mutuamente; porém, só corromperão a si mesmos, sem o saberem. 123/6
- Alusivo àqueles que gozavam da verdade.
Lição Noturna (241)
[قَدۡ خَسِرَ الَّذِيۡنَ قَتَلُوۡۤا اَوۡلَادَهُمۡ سَفَهًۢا بِغَيۡر]
São desventurados aqueles que, por ignorância e estupidez, matam seus filhos, na sua cega ignorância, e se descartam daquilo com que ALLAH os agraciou, forjando mentiras a respeito de ALLAH. Já estão desviados e jamais serão encaminhados. 140/6
- Alusivo aos árabes da pré-ignorância, que enterravam suas filhas vivas e maltratavam as mulheres que davam luz à estas.
Lição Noturna (242)
[وَاِذَا جَآءَتۡهُمۡ اٰيَةٌ قَالُوۡا لَنۡ نُّـؤۡمِنَ]
Quando lhes é apresentado um versículo, dizem: Jamais creremos, até que nos seja apresentado algo semelhante ao que foi concedido aos mensageiros de ALLAH! ALLAH sabe melhor do que ninguém a quem deve encomendar a Sua missão. Logo alcançará os pecadores uma humilhação, ante ALLAH, e um severo castigo, por suas conspirações. 124/6
- Alusivo aos descrentes de Makkah que diziam: “Se Isso para o que convidas fosse ‘A Verdade’ Então ALLAH teria escolhido alguém de nós que é melhor que tu”.
Lição Noturna (243)
[اِنَّ الَّذِيۡنَ فَرَّقُوۡا دِيۡنَهُمۡ وَكَانُوۡا شِيَـعًا]
Não és responsável por aqueles que dividem a sua religião e formam seitas, porque sua questão depende só de ALLAH, o Qual logo os informará de tudo quanto houverem feito. 159/6
- Alusivo à divergência que os cristãos e judeus tiveram antes da vinda do Profeta Muhammad (S), portanto quando Este foi enviado, ALLAH fez descer o Versículo acima.
Lição Noturna (244)
[مَنۡ جَآءَ بِالۡحَسَنَةِ فَلَهٗ عَشۡرُ اَمۡثَالِهَا]
Quem tiver praticado o bem receberá o décuplo pelo mesmo; quem tiver cometido um pecado receberá um castigo equivalente, e não serão defraudados (nem um, nem outro). 160/6
- Alusivo ao Dito do Profeta (S): “Quem jejuar três dias por mês é como se tivesse jejuado o mês inteiro” (Ahmad). Portanto ALLAH fez descer os versículos acima. Cada dia é equivalente à dez dias.
Lição Noturna (245)
[يٰبَنِىۡۤ اٰدَمَ خُذُوۡا زِيۡنَتَكُمۡ عِنۡدَ كُلِّ مَسۡجِدٍ]
Ó filhos de Adão! Tomai vosso (vestuário como) adorno quando fordes aos Massájid. E comei e bebei; porém, não vos excedais, porque Ele não aprecia os transgressores. 31/7
- Alusivo ao costume da ignorância, quando a mulher fazia Tawaf nua sobre a Kábah, e dizia: ” Hoje todo ou parte do meu corpo estará visível, portanto, o que estiver visível não permito que ninguém o toque”.
Lição Noturna (246)
[فَسَاَكۡتُبُهَا لِلَّذِيۡنَ يَتَّقُوۡنَ وَيُؤۡتُوۡنَ الزَّكٰوةَ ]
Concederei aos tementes (a ALLAH) que pagam o zakat, e crêem nos Nossos versículos. 156/6
- Consta que quando ALLAH disse: [E Minha clemência abrange tudo]. O Satanás disse: Senhor meu, eu também faço parte [do tudo], então ALLAH fez descer os versículos Acima.
(Ibn Abí Hátim)
Lição Noturna (247)
[وَاتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَاَ الَّذِىۡۤ اٰتَيۡنٰهُ]
Repete-lhes (ó Mensageiro) a história daquele ao qual agraciamos com os Nossos versículos e que os desdenhou; assim, Satanás o seguiu e ele se contou entre os seduzidos. 175/7
- Alusivo ao Bal’âm Ibn Báürá.
Lição Noturna (248)
[وَاُمۡلِىۡ لَهُمۡ ؕ اِنَّ كَيۡدِىۡ مَتِيۡنٌ]
E lhes concederemos folgança, porque o Meu plano é firme. 183/7
- Alusivo à tolerância que ALLAH teve com os descrentes e poleteistas.
Lição Noturna (249)
[اَوَلَمۡ يَتَفَكَّرُوۡا]
Não refletem no fato de que seu companheiro não padece de demência alguma? Que não é mais do que um elucidativo admoestador? 184/7
- Alusivo às palavras do Quraish na descrição do Profeta Muhammad (S).
Lição Noturna (250)
[يَسۡـَٔـــلُوۡنَكَ عَنِ السَّاعَةِ اَيَّانَ مُرۡسٰٮهَا ؕ]
Perguntar-te-ão acerca da Hora (do Desfecho): Quando acontecerá? Responde-lhes: Seu conhecimento está só em poder do meu Senhor e ninguém, a não ser Ele, pode revelá-lo; (isso) a seu devido tempo. Pesada será, nos céus e na terra, e virá inesperadamente.
Perguntar-te-ão, como se tu tivesses pesquisado sobre ela (a Hora do Desfecho). Responde-lhes: Seu conhecimento só está em poder de ALLAH; porém, a maioria das pessoas o ignora. 198/7
- Alusivo à dois homens que vieram e disseram: Ó Muhammad! Quando será o fim do mundo se realmente és Profeta, pois nós bem sabemos quando será.
Lição Noturna (251)
[هُوَ الَّذِىۡ خَلَقَكُمۡ مِّنۡ نَّـفۡسٍ وَّاحِدَةٍ]
É Ele Quem vos criou de uma única pessoa, e dele fez sua companheira, para que encontrasse conforto nela. E quando se uniu a ela (Eva), injetou-lhe uma leve carga que nela permaneceu; mas quando se sentiu pesada, ambos invocaram ALLAH, seu Senhor: Se nos agraciares com uma criança perfeita, realmente seremos dentre os gratos. 189/7
- Alusivo à Ádam e Hawwa (A), sempre que ela desse luz e colocasse o nome: Abdullah ou Ubaidullah, os filhos morriam, portanto veio o Satanás e disse: Se colocarem o nome de Abd Al-Hárith viverá.
(Tirmidhi e Ahmad
Lição Noturna (252)
[خُذِ الۡعَفۡوَ وَاۡمُرۡ بِالۡعُرۡفِ]
[Sê Tolerante, ordena o bem e afasta-te dos ignorantes]. 199/7
- Este Versículo foi revelado antes do Saláh, Zakat e a Jihad tornar-se obrigatória.